الاتفاق الإطاري لحركة المرور العابر في الصينية
- 中蒙俄过境运输框架协议
أمثلة
- وأضافت أن مشروع الاتفاق الإطاري لحركة المرور العابر بين بلدها والاتحاد الروسي والصين من شأنه أن ينتفع في نهاية المطاف من التزام زعمائها مرة أخرى ببرنامج عمل ألمآتي، ويفضل أن يكون ذلك في الاجتماع الثلاثي المقبل الذي يبدأ في الأسبوع القادم في أولانباتار.
蒙古、俄罗斯联邦和中国签署了跨境运输框架协议草案,在定于下周在乌兰巴托举行的下一轮三方会议上,三国领导人有可能恢复对《阿拉木图行动纲领》的承诺,这最终应有利于该协议草案的落实。
كلمات ذات صلة
- "الاتفاق الإطاري بشأن مهام إزالة الألغام" في الصينية
- "الاتفاق الإطاري لإنشاء نظام تفضيلي للتعريفات" في الصينية
- "الاتفاق الإطاري لاستئناف عملية التفاوض" في الصينية
- "الاتفاق الإطاري لاستئناف عملية التفاوض بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي" في الصينية
- "الاتفاق الإطاري لتعزيز التعاون الاقتصادي" في الصينية
- "الاتفاق الإطاري لحفظ الموارد البحرية الحية في أعالي البحار بجنوب شرق المحيط الهادئ" في الصينية
- "الاتفاق الإطاري للتجارة والاستثمار" في الصينية
- "الاتفاق الإطاري للنقل العابر" في الصينية
- "الاتفاق الإطاري لنظام التجارة التفضيلية" في الصينية